Apúntate a nuestro boletín para conocer las novedades Bartleby de primera mano. Sólo tienes que introducir tu correo electrónico aquí:

Suscribirse
Campo 'E-mail suscriptor' obligatorio
No es una dirección de E-mail válida

Te mantenemos al día de la actualidad literaria en este resumen de destacados. También puedes visitar la sección de prensa completa.

# 05/07/2023 Presentación en librería La Guarida (cercedilla) El próximo sábado 15 de julio la poeta Ana Pérez Cañamares presentará en Cercedi ... # 05/11/2014 Presentación en Madrid 6/11 Enclave de Libros Manuel Rico, director de la colección Bartleby Poesía, y la autora, Cris ... # 19/06/2014 2ª edición de "En legítima defensa" Con una gran afluencia de público se realizó en el café La Cantonada la presentación en Tarragona ... # 17/12/2013 Presentación "Sagrado Corazón 45" en Madrid El 17 de diciembre a las ocho de la tarde presentaremos Sagrado Corazón 45, primer títul ... # 04/03/2013 Presentación en La Buena Vida (Madrid) 5/03/13 Presentamos en Madrid, en la Librería La Buena Vida (metro Ópera), la primera obra del actor y mú ...
Introduzca algún texto para buscar
Búsqueda por títulos, autores,ediciones, reseñas... BuscarBúsqueda avanzada
Viene de: Portada>Prensa
La precariedad de la razón frente al mundo 08/11/2008Publicado en Público



Un poema tiene algo de grafiti en un muro. También la poesía, la vida sufren contra el papel en blanco los avatares del tiempo y la materia. Robert Hass (San Francisco, 1941) era conocido ya por la antología La diferencia entre Pepsi y Coca-Cola. Este poemario galardonado en 2008 con el Premio Pulitzer de Poesía, se centra en la precariedad de la razón frente al mundo, en la fragilidad del ser humano. Que nadie espere elogios de la ruina: el lenguaje poético de Hass juega, versiona, parodia, desordena lugares comunes. Analiza la tortuosidad de las emociones derivadas de las relaciones personales y familiares. Porque se trata de sustituir la representación por el deseo, la voz de Hass también es la de la indignación civil contra la crueldad de sus gobernantes, el llanto ante la destrucción de la naturaleza. La magnífica traducción de Priede presenta la solidez de un universo poético que asume el dolor de la desaparición en el gesto tan feliz como efímero que supone toda imaginación creadora.

Ana Gorría

Nosotros|Poesía|Narrativa|Blog|Prensa|Boletín|Distribuidores|Contacto
2008 © Bartleby Editores. Todos los derechos reservados
Diseño: Castelló